התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
| מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
| Ryki |
Deblin |
They were all herded to t... |
| Krzeszów, Biłgoraj county |
Chojniak |
All the Jews from the pri... |
| Ryki commune |
Zalesive |
Over a dozen of Jews hid ... |
| Brest on the Bug |
Gierszony |
At the end of the liquid... |
| Radzyń Podlaski |
Międzyrzec |
Women, elderly and childr... |
| Mostyska
|
Mostyska
|
…and about 500 people wer... |
| Suchedniów |
Brzeście near Bliżyn
|
The first execution of th... |
| Lutowiska |
Lutowiska |
[summer 1942] Judenrat's ... |
| Koroscienko |
Krosnica |
On 30 August 1942 a displ... |
| Medyka near Przemyśl (Jews from neighbouring villages (now located on the USRR's lands) and those living in Medyka (7 families) |
Medyka |
I hereby declare I am awa... |
| Tłuszcz |
Tłuszcz |
Ghetto in Tłuszcz was liq... |
| Gorlice (mostly Jews brought from Bobowa, Biecz, Rzepiennik Strzyżykowski) |
Strozowka |
Jews were also brought fr... |
| Frysztak |
Warzyce, near Jaslo |
The first action n Fryszt... |
| Jodłowa |
Przeczyca |
The police ordered the re... |
| Horodok |
Gródek Jagielloński |
[Franz Weiskind] [...] I... |
| Horodok |
Gródek Jagielloński |
at the end of July of tha... |
| Dynow (Jews from Dynów, Brzozów, Krosno, Jasło, Nowy Sącz and Gorlice) |
Dynow |
On Rosh Hashanah a group ... |
| Gwozdziec |
Gwozdziec |
One night in the fall of ... |
| Zareby Koscielne |
Czyzew |
Sometime in the fall of 1... |
| Kozia Gora |
Kozia Gora |
Each executions was prece... |
| Jaslo |
Warzyce |
After some time, we were ... |
| Karczew |
Tarczew |
When we arrived at the ou... |
| Karczew |
Tarzew? |
Here, like in a kaleidosc... |
| Jodłowa and others who were displaced |
Jodłowa on the border wiyh Przeczyca village |
On 12 August 1942, Jews w... |
| Mińsk Mazowiecki |
Mińsk Mazowiecki, Chochół |
A final termination of t... |