התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
Biała Niżna |
Biała Niżna |
In 1942 Jews from Biała N... |
Radomyśl Wielki. |
Radomyśl Wielki. |
In June 1942, German gend... |
Rabka |
Tereska |
People were gathered acco... |
Zaburzany |
Zaburzany |
The pits-graves had alrea... |
Lutsk |
Górka Połonka |
Early in the morning on 2... |
peremyshliany |
Brzezina Forest |
Next day, on 5 October 19... |
Sędziszów (Jews from Pustków, Dębica county) |
Sędziszów |
I also know that on the o... |
Milejów forced labour camp |
Milejów forced labour camp |
Then, they ordered us to ... |
Modlin Zakroczym |
Miza Fort |
First, we went to the foo... |
Lvov |
Lvov |
The guarding SS man would... |
Lvov |
Lesienice |
Each executions was prece... |
Lvov |
Łyczaków |
Each executions was prece... |
Bialystok |
Zielonie |
Since 1941, in Zielona an... |
Bialystok |
Grabówka |
Since 1941, in Zielona an... |
Sokołów Podlaski |
Sokołów Podlaski |
After a few days of such ... |
Sokołów Podlaski |
Sokołów Podlaski |
After a few days of such ... |
Łopuszno (Jews from elsewhere) |
Łopuszno |
In 1941 German soldiers b... |
Ternopil |
Petryków |
[June 1943] This group of... |
Iłża |
Starachowice Forest |
[spring 1943] The wildern... |
Karczew |
Tarczew |
When we arrived at the ou... |
Ternopil |
Ternopil |
In the summer of 1942, in... |
Kozowa |
Kozowa |
One afternoon, they start... |
Braslaw |
Braslaw |
[1942] I left the town an... |
Myory |
Krokowka Forest |
I visited a mass grave o... |
Rzeszów |
Zaczernie Forest |
In August 1942, Jews were... |