התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
| מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
| Bialystok |
Fasty |
I lived in Fasty village,... |
| Bialystok |
Nowosiołki |
The place of mass executi... |
| Wysokie Litewskie |
Wysokie Litewskie |
Later, they started to ga... |
| Navahrudak |
Navahrudak |
Lidowski heard about it i... |
| Gliniany |
Gliniany |
Militia officers, who cau... |
| Wielicka |
Puszcza Niepolomicka |
Judenrat in Wieliczka, or... |
| Tluste |
Tluste |
After the third action, T... |
| Korzec |
Kozaki |
The action in Korzec took... |
| Tluste |
Tluste |
[May 1943] The Jews gathe... |
| Zolochiv |
Zolochiv Castle |
After two weeks [beginnin... |
| Augustów |
Augustów |
Three days later we were ... |
| Wieliczka |
Niepołomice Forest
|
[28 August 1942] Everybod... |
| Łuniniec |
Łuniniec |
They did the same thing i... |
| Kolbuszowa |
Kolbuszowa |
On 28 April 1942, 4 Gesta... |
| Łańcut |
Łańcut |
However, it was quite com... |
| Łańcut |
Łańcut |
Later I learnt that my au... |
| Skawina |
Skawina |
In 1943 I was living in S... |
| Łańcut |
Łańcut |
After the action in Łańcu... |
| Oleksin |
Oleksin |
The witness testifies tha... |
| Leczna |
Leczna |
At the end of February or... |
| Leczna |
Leczna |
one evening, in August [1... |
| Leczna |
Leczna |
On 11 November 1942 SS so... |
| Tluste |
Tluste |
At the end of 1942, durin... |
| Tluste |
Tluste |
our town became "Judenfre... |
| Kurzeniec, Wilejka county |
Kurzeniec, Wilejka county |
Four months after Germans... |