התאמות אפשריות נוספות
לחצו על שורה כדי לראות את פרטי העדות המלאים.
| מהיכן הקורבנות |
היישוב או המחוז שבו ממוקם קבר האחים |
העדות |
| Krakow |
Plazsow |
On the first day of work,... |
| Kamionka Strumiłowa (along with Jews from Busko, Chołojów, and Radziechów) |
Kamionka Strumiłowa |
On Yom Kippur of 1942, th... |
| Szebnia |
Tarkowice, Krakow voivodeship- Jasło county |
the remaining 400 Jews we... |
| kolodenka |
Rowne |
In the fall of 1942 (...)... |
| Bierzanów, Krakow |
Bierzanów |
A year later we had our o... |
| Bierzanów, Krakow |
Plaszow |
A year later we had our o... |
| Krakow |
Płaszów |
[14 March 1943] In the me... |
| Krakow |
Borek Fałęcki (currently in Krakow) |
[2 May 1943 - liquidation... |
| Krakow |
Niepołomice |
In summer 1942 and 1943 g... |
| Dukla |
Tylawa |
400 old people and childr... |
| Mszana Dolna (Jews from of Krakow, Mszana Dolna, Dobra, Zembrzyce and Łódź) |
Mszana Dolna |
I was in Mszana Dolna fro... |
| Kobierzyn, Krakow |
Kobierzyn |
During the liquidation of... |
| Plaszow |
Krakow |
Haasse Oleander came from... |
| Krakow |
Krakow |
Pinie Koza' (Pinie the Go... |
| Bocnia |
Gromada Paczków |
In July 1943 Jews from th... |
| Kamionka (along with Jews from Busko, Chołojów, and Radziechów) |
Zabuże |
Indeed, a few days after ... |
| Pruzhany |
Lachi Forest |
Immediately after the Ger... |
| Kolomyia (Jews also from Kosiv, Kuty and other towns) |
Szeferowicze Sheparrivtsi |
In mid September [1942] a... |
| Slonim |
forest 50 km from Slonim |
[July 1941] 10 days after... |
| Korzec |
Kozaki |
The action in Korzec took... |
| Baranovichi (Jews from Czechoslovakia) |
Baranovichi |
Several transports of Cze... |
| Voranava (Jews from Vilnius) |
Voranava |
One Friday in the winter ... |
| Parczew (Jews from Kalisz, Kielce and Katowice) |
Juliopol |
Jews in Parczew found out... |
| Parczew (Jews from Kalisz, Kielce and Katowice) |
Juliopol |
4 February 1940. Stadtver... |
| Dolinia (Jews from Hungary) |
Wyszków |
At the same time [summer ... |